Fleece Jackets, Rompers, Beanies, and More Stylish Outerwear
Fleece Jackets, Rompers, Beanies, and More Stylish Outerwear Fleece Jackets, Rompers, Beanies, and More Stylish Outerwear
Home Experimental Gilet
Graham Foust

Graham Foust

$ 44.41

$ 57.73

Unavailable
Graham Foust

Graham Foust

$ 44.41

$ 57.73

Title:
  • DefaultTitle
Unavailable
Please select combo product attributes
The combo subtotal is $,SAVE$

Product Details

  • Graham Foust is the author of several collections of poetry, including A Mouth in California (Flood Editions, 2009) and To Anacreon in Heaven and Other Poems (Flood Editions, April 2013). He teaches at the University of Denver. With , he has translated three volumes of poetry by , including  (Wave Books, 2012),  (Wave Books, 2014), which was shortlisted for ALTA's National Poetry in Translation Award, and  (Wave Books, 2015). He has most recently translated Meister's (November 2023).

  • Reviews

    Like Stevens, Foust writes intricate poems that explore a world from which meaning has departed; the poet seeks to restore it, however tentatively, through the powers of artifice…Foust’s echoes and borrowings feel less like modernist literary allusion and more like covers, or misremembered lyrics, tracking the daily, demotic ways that language passes through us, only very briefly ours.
    Ben Lerner, Harper’s Magazine

    Foust’s poems are fragmentary, hushed, and stripped down, they radiate lushness.
    Sandra Lim, Boston Review

    Foust has achieved a wide reputation in and beyond experimental poetry circles for his clipped, breathless poems, often no longer than one or two haiku, but packing an intimate punch that belies their length...Commenting on contemporary American life without explicitly describing it, Foust remains a poet to watch.
    Publishers Weekly

    Poetry translation is such tricky and unappreciated work—“translation is impossible,” Graham Foust and  declare in their introduction to a volume of Ernst Meister's work in which they've performed that exact miracle.
    Arielle Greenberg, American Poetry Review

    The translators of were brave to take on Meister’s dense and unusual poetry, and so far their work has been excellent. … Foust and Frederick have preserved the phonetic elements of Meister’s verse—assonance, alliteration, rhyme, anaphora—without sacrificing the poet’s distilled diction and powerfully short dimeter and trimeter lines.
    Christopher Shannon, Words without Borders

    With precision, Foust and Frederick intone Meister’s philosophical and poetic torque, dialing in on the underlying struggle: the elusive, expanding surplus of time; the baffling dissonance keyed into life.
    Douglas Piccinnini, The Volta

    Meister's poetry, very often, seems to be composed of small words, short ones, shaped by only a few letters – but the short words are not necessarily suitable to be spoken quickly, in passing, rather they obstruct fast reading, they seem to become long words, they expand.
    Peter Waterhouse, a Perimeter

    Reviews of books translated by Graham Foust







  • - Graham Foust's
    - Pictures from Graham Foust's visit to the archives: and

    Poems in translation
    -  (at the Academy of American Poets)

    Poems
    - (in Harper’s Magazine)
    - (in the Volta)
    - (in the Boston Review)
    - (in the Boston Review)
    - (in A Public Space)
    - (in Shampoo)
    - (in Noo)
    - (in Nothing to Say & Saying It)
    - (in Jubilat)

    Interviews
    - , with Gina Myers
    - , with Paul Ebenkamp

    Articles
    - (in Jacket Magazine)

  • Audio
    - Reading with Mary Jo Bang for the

    Video
    Graham Foust and read from their translation of Ernst Meister at the Henry Art Gallery, during the 2011 festival:


    Reading at UC Berkeley for their Lunch Poems series:

You May Also Like

Cart
Fleece Jackets, Rompers, Beanies, and More Stylish Outerwear
Your cart is currently empty.